Доставка по всей России
Ежедневно с 10.00 до 20.00
Без перерыва и выходных К каждому заказу подарок!

Маски в Японии

Традиционные маски в Японии

И снова здравствуйте друзья! Значится сегодня поговорим о японских масках, как они связаны в культуре и их значении. Приятного прочтения!

Традиционные маски в Японии, изображение №1

И первой у нас на очереди будет, маска Хання!

Традиционные маски в Японии, изображение №2

Хання (яп. 般若) — маска, которая используется в японском театре но, представляющая собой страшный оскал ревнивой женщины, демона или змеи, при прямом её положении. Однако если маску немного наклонить, то из-за скошенных бровей создаётся видимость безутешно рыдающего лица. Маска обладает двумя острыми бычьими рожками, металлическими глазами и полураскрытым ртом от уха до уха.

Название «Хання» (般若) является китайско-японским словом для передачи буддийского понятия праджня или просветлённой мудрости. Одна традиция утверждает, что это название дано маске по имени художника, монаха Хання-бо (般若坊), который, как говорят, усовершенствовал её внешний вид. Другим объяснением является то, что совершенная мудрость сутр и их вариаций считалась особенно эффективной в отношении женщин-демонов. Согласно альтернативному объяснению, мастеру нужно много умения для того, чтобы создать эту маску. Хання используется во многих японских пьесах театров но и кёгэн, а также в синтоистских ритуальных танцах кагура. Маска изображает душу женщины, которая превратилась в демона из-за одержимости или ревности. Дух женщины, брошенной возлюбленным ради другой или обманутой им, приходит в этом виде для мщения сопернице. Среди постановок, в которых встречается маска, наиболее известны «Аой-но Уэ» (葵上) и «Додзёдзи» (道成寺); выделяющийся и пугающий внешний вид Хання делают её одной из самых узнаваемых масок театра Но. Хання бывает разного цвета: белая маска указывает на женщину аристократического положения (например, дама Рокудзё во второй части «Аой-но Уэ»), красная маска изображает женщину из низших классов (встречается в «Додзёдзи») и бордовая, тёмно-красная маска изображает собственно демонов, вселившихся в женское тело (показаны в постановках «Момидзигари» и «Куродзука»).

Традиционные маски в Японии, изображение №3

Далее в программе у нас Хёттоко, известная кстати всем благодаря аниме «Клинок рассекающий демонов», где их носили кузнецы клинков «Ничирин».

Хёттоко (яп. 火男) — вероятно, в прошлом легендарный персонаж, с древности по настоящее время — название традиционной японской маски мужского лица, используемой как при народных гуляниях, так и в театре Кёгэн. Некоторые маски имеют разный размер левой и правой глазницы, надутые щеки, скривившийся рот, часто вокруг головы обёрнут шарф, обычно белый в синий горошек. Существует аналогичная женская маска, называемая Окамэ (おかめ) или Отафуку. Названия маски происходит от «хи» (火 — огонь) и «отоко» (男 — мужчина), потому что маска изображает некоего персонажа, дующего на огонь через бамбуковую трубку. Благодаря влиянию местных диалектов название маски стало произноситься как «хёттоко» (ひょっとこ). В префектуре Иватэ существует легенда о происхождении Хёттоко. Согласно этой истории, некогда жил мальчик с причудливым выражением лица, который мог доставать золото из своего пупка. Когда в доме кто-то умирал, то в верхней части камина помещали маску этого мальчика, чтобы принести в дом удачу. Имя его будто бы было Хётокусу (ヒョウトクス). Это предание рассматривается как одна из возможных версий происхождения Хёттоко. Существует несколько сходных версий появления названия маски, а вот на северо-востоке Японии Хёттоку был расценен как бог огня. В Японии существует известная фольклорная музыка идзумо-ясугибуси (出雲安来節), с имитацией танца рыбака с бамбуковой корзинкой, имеющая то же визуальное выражение, что и маска Хёттоко. Во время этого танца на нос помещается монета в пять иен, и это связывается участниками с предыдущей легендой из перфектуры Иватэ. Идзумо — это старое название префектуры Иватэ Провинция Идзумо всегда называлась Идзумо, и известна ещё с 7 века (упоминается в『出雲鰐淵寺埋蔵文化財調査報告書』, см. издание 出雲市教育委員会、2015年、25頁), также она упоминается в первых летописях "Кодзики" и "Нихонсёки" (8 век), в топографическом описании местности "出雲風土記" (8 век). А территория нынешней префектуры Иватэ - это часть старой провинции Муцу (陸奥国), первоначальное название которой было 道奥国 (Мити-но оку-но куни); также известны её исторические названия 奥州 (О:сю:) или 陸州 (Рикусю:)), известной своей чёрной металлургией. Этот танец был отчасти посвящением огню и стали. Маска Хёттоко появляется в традиционном танце дэнгаку (田楽), предназначаясь для роли шута. Танцоры, носящие маски, также появляются на некоторых японских местных фестивалях. Один из самых известных танцев с Хёттоко происходит в префектуре Миядзаки: «Хюга-хёттоко-нацумацури» (日向ひょっとこ夏祭り), берущий своё начало, как полагают, в период Эдо. В японском театре Хёттоко символизирует любителя попоек и разгульного веселья, который наутро не может вспомнить что происходило вчера. Поэтому среди японцев слово «хёттоко» может иметь негативную оценку, применяясь как ругательство, в значении «обалдуй», «страхолюдина» или «паяц, шут, клоун». Маска Хёттоко также ассоциируется с японскими домашними духами очага и семейного благополучия, поэтому её нередко держат в доме как оберег.

Традиционные маски в Японии, изображение №4

Далее у нас следуют маски «Но». Однако «Но» это театр, а не разновидность маски, не стоит путать! Однако маски плотно вошли в историю театра, поэтому о театре мы немного и поведаем…

Но (яп. 能 но:, «мастерство, умение, талант») — один из видов японского драматического театра. У истоков но стояли Канъами Киёцугу и его сын Дзэами Мотокиё: первый, актёр народных представлений саругаку, пытался ориентировать своё искусство на дворян и аристократов, вводя в пьесы новые элементы и изменяя структуру спектакля, а второй не только развил идеи отца об исполнительском мастерстве, но и создал множество пьес, которые и в XXI веке продолжают входить в репертуар театра; саругаку, подвергаясь реформаторской деятельности, постепенно преобразовался в но. Сцена театра имеет каноническую конструкцию; на ней актёрский ансамбль в сопровождении музыки и песнопений разворачивает действо. Классическая программа включает исполнение пяти пьес и трёх комедийных сценок в промежутках между ними. Главным средством выразительности в театре но является маска (номэн [能面] или омотэ [面]). По словам Н. Г. Анариной, «она придаёт облику актёра загадочную привлекательность, харизматичность, превращает его фигуру как бы в задрапированную прекрасными одеждами скульптуру». В маске выступают только ведущий актёр ситэ и сопровождающий его цурэ, в случае если этот персонаж — женщина. Исполняя роль без маски, актёр сохраняет на сцене спокойное, отрешённое выражение лица; японские психиатры даже используют термин «выражение лица маски но» для описания патологических проблем пациента с мимикой. Как правило, актёр владеет несколькими масками одного вида. Грим в театре не используется

Маска в театре но носится только в сочетании с париком. Для её надевания существует особый обряд: актёр кланяется ей, бережно берёт в руки, долго рассматривает, укрепляет на лице и ещё некоторое время смотрит на себя в зеркало. Маска крепится на лице с помощью шнуров, продетых в отверстия по бокам, и завязывается на затылке, чтобы она сидела плотно, на лоб актёра предварительно накладывается завёрнутый в бумагу кусочек хлопчатобумажной ткани. В возрасте 12—13 лет юный актёр в торжественной обстановке проходит обряд посвящения в профессию: глава труппы надевает на его лицо самую древнюю маску — старца Окины. Из-за малого размера глазных отверстий начинающие актёры во время репетиций иногда наталкиваются на других исполнителей. Как и другие вещи в средневековой Японии, маска (наряду с зеркалом, амулетом, мечом) наделялась магическими свойствами; актёр и сейчас продолжает относиться к маске как священному предмету: в актёрской уборной всегда имеется свой алтарь со старинными масками, и исполнитель никогда не переступит через омотэ. Современные актёры играют в масках-копиях и очень редко, в особо торжественных случаях, в старинных.

А на этом собственно все! Знаете какие еще маски мы не упомянули? Пишите в комментариях в группе и мы разберем их в следующей части, до новых встреч, с вами был Аниме магазин «Хеппи»!

Источники:

https://ru.wikipedia.org/wiki/Хання
https://ru.wikipedia.org/wiki/Хёттоко
https://ru.wikipedia.org/wiki/Но

Где нас можно найти:

Ссылка на Яндекс Дзен: https://dzen.ru/media/id/6406691b54cd5e5bf6a5dbf9/anime-magazin-heppi--o-nashih-boksah-6416698032057560b2f8a9db
Ссылка на магазин: https://animehappy.ru/
Ссылка на группу в ВК: https://vk.com/anime__happy
Осуществляем доставку аниме аксессуаров, фигурок и манги по городу Москва, МО и в регионы России.